Hallo, Nous
aussi, nous sommes contents de vous écrire. Votre lettre nous a fait plaisir.
Wir finden es auch prima, euch schreiben zu können. Über euren
Brief haben wir uns sehr gefreut ! A
l'école Pershing, il y a 7 classes. Nous avons un tout nouveau gymnase,
une cantine et une bibliothèque. An der "Ecole Pershing"
gibt es 7 Klassen. Wir haben eine ganz neue Sporthalle, eine Kantine und eine
Bibliothek. Dans
notre classe de CM2, nous sommes 22 élèves : 10 filles et 12
garçons, âgés de 10 ou 11 ans. In unserer Klasse CM2
sind wir 22 Schüler: 10 Mädchen und 12 Jungen, alle 10 oder 11 Jahre
alt. Nous
avons deux professeurs principaux, Mme Maroteaux et M. Brolles, et deux professeurs
pour les langues : en anglais, M. Bastong et en allemand Mme Bär. Seuls
quatre élèves apprennent l'allemand, les dix-huit autres l'anglais. Wir
haben zwei Klassenlehrer (Frau Maroteaux und Herrn Brolles) und zwei Fremdsprachenlehrer
(Herr Bastong in Englisch und Frau Bär in Deutsch). Nur vier von uns lernen
Deutsch, die anderen Englisch. Tous
les vendredis après-midi, les classes de cycle 3 chantent en chorale. En
sport, nous faisons de nombreuses activités : l'ultimate, du hockey,
de l'endurance... Jeden Freitag Nachmittag haben die höheren Klassen
unserer Schule Chor. In Sport machen wir verschiedene Sachen: Frisbee-Ultimate,
Hockey, Joggen... Est-ce
que votre cour de récréation est grande ? Ist euer Pausenhof
groß? Y
a-t-il de la verdure ou des installations sportives ? Gibt es Bäume
und Sportgeräte darauf? Est-ce
que vous faites de l'art visuel ? Habt ihr auch Kunstunterricht? Est-ce
que vous mangez à la cantine ? Esst ihr Mittags in der Kantine? Est-ce
que vous avez des classes à double-niveau ? Gibt es bei euch
auch jahrgangsgemischte Klassen? Avez-vous
une bibliothèque ? Habt ihr eine Bibliothek? Nous
sommes heureux d'aller sur l'île de Batz pour vous retrouver. On espère
bien s'amuser ensemble. Wir freuen uns schon sehr, euch auf der "Ile
de Batz" zu treffen. Hoffentlich haben wir viel Spaß zusammen! Bis
bald Tschüss ! |